Limba engleză este plină de idiomuri - o combinație de cuvinte cu un sens figurat care este diferit de sensul său literal - și care include astfel de expresii care folosesc câine sau câini. Câte dintre acestea ai auzit? Ne lipsește vreunul? Spuneți -ne în comentarii:
nume de câine băiețel rău
De ce să ții un câine și să te latre?
Înțeles: De ce să angajezi pe cineva să facă ceva, atunci fă -o singură?
Câinele acela nu va vâna.
Înțeles: asta nu va funcționa.
Câinii mei latră.
Înțeles: Picioarele mele mă doare.
Trei noapte de câini.
Înțeles: foarte rece; referindu -se la numărul de câine cu care să te îmbrățișezi pentru a rămâne cald.
Zile de vară pentru câine
Înțeles: Cele mai tari săptămâni de vară de la începutul lunii iulie până la începutul lunii august; Acest lucru este și atunci când Sirius, vedeta câinelui se ridică și se apucă cu soarele.
Câine pisicile mele!
Înțeles: Oh,!
Micul dejun/cină a unui câine.
Înțeles: un amestec de tot felul de lucruri.
chihuahua se amestecă cu min pin
Trebuie să merg să văd un bărbat despre un câine.
Înțeles: merg la toaletă.
Trist ca ochiul unui câine hound.
Înțeles: într -adevăr foarte trist.
Ca un câine cu două cozi.
Înțeles: Foarte fericit.
Este o lume cu câini-câini.
Înțeles: luați ceea ce doriți și uitați -vă doar pentru dvs. pentru că asta fac toți ceilalți.
dimensiune mini goldendoodle
Plecat la câini.
Înțeles: ceva și -a pierdut toate calitățile bune și a devenit rău.
Plouă pisici și câini.
Înțeles: precipitații foarte abundente.